Det där med svenska översättningar, alltså. Jag tror att jag har mött den värsta (kommer säkert komma på andra som är värre snart, men den här går till världshistorien).
Just nu läser jag en fantastisk historia om en cirkus på trettiotalet. Det är elefanter och depression (the big depression). Det är spritförbud, smuggling och strörövande. Det är tjocka damer, clowner och djurtämjare. Hela historien börjar med att Jacob sitter på ålderdomshem och blir sur på en av de andra gubbarna där för att den andra gubben säger att han brukade jobba på en cirkus och bära vatten till elefanterna (där av titeln Water for Elephants), sen löper det här som en röd tråd genom historien (som är lite som filmen Big Fish, fast utan det övernaturliga, eller som boken Ciderhusreglerna, lite samma stämning).
Anyhow. Översatt till svenska såg jag precis att den heter Bröderna Benzinis spektakulära cirkusshow. Så djävla besviken.
Men boken är bra.
Just nu läser jag en fantastisk historia om en cirkus på trettiotalet. Det är elefanter och depression (the big depression). Det är spritförbud, smuggling och strörövande. Det är tjocka damer, clowner och djurtämjare. Hela historien börjar med att Jacob sitter på ålderdomshem och blir sur på en av de andra gubbarna där för att den andra gubben säger att han brukade jobba på en cirkus och bära vatten till elefanterna (där av titeln Water for Elephants), sen löper det här som en röd tråd genom historien (som är lite som filmen Big Fish, fast utan det övernaturliga, eller som boken Ciderhusreglerna, lite samma stämning).
Anyhow. Översatt till svenska såg jag precis att den heter Bröderna Benzinis spektakulära cirkusshow. Så djävla besviken.
Men boken är bra.
1 kommentar:
Ja, boken är bra!
Skicka en kommentar